2015考研英语否定句型怎么翻译?

2015考研初试时间已经临近,很多考生对于2015考研英语否定句型的翻译还是遇到了很多问题,为便于2015考研考生们能顺利通过2015考研英语考试,在职研之家在职研究生招生老师整理了2015考研英语否定句型怎么翻译?
提问时间:2018-04-23 13:40:56
  • 滕老师

      2015考研初试时间已经临近,很多考生对于2015考研英语否定句型的翻译还是遇到了很多问题,为便于2015考研考生们能顺利通过2015考研英语考试,在职研之家在职研究生招生老师整理了2015考研英语否定句型怎么翻译?希望能帮助到广大2015考研初试考生们。
     

      【否定成分的转译】
     

      (一)否定主语转换为否定谓语
     

      No energy can be created, and none destroyed.能量既不能创造,也不能毁灭。

      No sound was heard.没有听到声音。

      Neither plan is practicable.两个方案都行不通。
     

      (二)否定谓语转换为否定状语
     

      He doesn't study in the classroom.他不在教室里学习。

      I was not playing all the time.我并不是一直都在玩。

      The woman did not come here to ask us for help.这位妇女来这儿不是为了求得我们的帮助。

      Metals do not change their form as easily as plastic bodies do.金属不像塑料物体那样容易变形。
     

      (三)否定主句的谓语转换为否定宾语从句的谓语
     

      1.常常出现在动词think, believe, except, suppose, imagine, reckon, fancy, anticipate, figure等后面的宾语从句中。

      I don't think that they must have arrived there by now.我认为他们现在一定还没有到达那里。

      I don't suppose they will object to my suggestion.我想他们不会反对我的建议的。

      I didn't imagine that he would go abroad.我料想他不会出国了。

      2.当有view, wish, belief, thought, opinion等名词作主句的表语从句时

      It is not my opinion that he is the best man for the job.我认为他并不是做这项工作的最佳人选。

      It is not my thought that he can finish the work within a week.我认为他不可能在一周内完成这项工作。

      It is not my wish that you should break your word.我希望你不要违背诺言。
     

      (四)主句的否定转换为从句的否定
     

      She did not come because she wanted to see me.她并非因为想见我才来。

      You should not despise him because he is young.你不应该因为他年轻就轻视他。
     

      【形式否定但意义肯定】
     

      这一类翻译方法与上面一类“形式肯定但意义否”结合起来,就是通常人们所说的“正话反说、反话正说”的翻译技巧。

      常见的带有隐含肯定意义的词组或单词主要有:

      not…until(直到……才),not…too(越……越好),none but(只有),nothing but(只有,只不过),nothing more than(仅仅),no sooner…than(刚一……就),none other than(不是别的人或物而正是),none the less(依然,仍然),not but that(虽然)“make nothing of ”(对……等闲视之),for nothing(徒然,免费),not only…but also(不仅……而且),not…long before(很快就),no more than(仅仅,只是),no other than(只有,正是)等等。

      There is no material but will deform more or less under the action of forces. 各种材料在力的作用下,多少都会有些变形。

      It is no more than a beginning. 这仅仅是个开端。

      They gave me the wrong book, and I didn't notice it until I got back to my room. 他们把书给错了。直到我回到我的房间才注意到了。

      You can't be too careful in doing experiments. 你做实验要特别小心。
     

      【形式肯定但意义否定】
     

      (一)more than can…结构

      more than can…相当于英语的can not…,翻译为“简直不,无法,难以”;而more than one can help相当于as little as possible,翻译“尽量不,绝对不”。

      The beauty of the park is more than words can describe. 这个公园美得无法形容。

      The boy has become very insolent and it is more than his parents can bear. 这男孩变得非常无礼,到了他父母都不能忍受的地步。

      Don't tell him more than you can help. 能不跟他讲就尽量不要跟他讲。

      She never does more work than she can help. 能不做的事情,她是绝对不做的。
     

      (二)have yet to do…结构
     

      have yet to do…结构表示否定意义,相当于have not yet done…,常常翻译为“还没有”。

      I have yet to hear the story. 我还没有听过那个故事。

      I have yet to learn the new skill. 我没有学那项新技术。
     

      (三)may (might) as well…结构
     

      may (might) as well…结构表示否定意义,常常翻译为“还不如”。

      It is still raining hard outside; we may as well stay here over the night. 外面依然在下大雨,我们还不如呆在这里过夜呢。

      You might as well burn the book than give them to her. 你把这些书给他还不如烧毁了好。
     

      (四)anything but…结构
     

      anything but…结构表示否定意义,常常翻译为“绝对不,根本不,一点也不”。

      He is anything but a scholar. 他绝对不是一个学者。

      The wood bridge is anything but safe. 那座木桥一点也不安全。
     

      (五)借助具有否定意义的动词或动词短语
     

      这样的动词或者动词短语常常有:miss(错过,即没有碰到),deny(拒绝,即没有答应),lack(缺乏,即不足),refuse(拒绝,即否认,没有答应),escape(逃避,即没有被发现),resist(抵抗,即没有放弃),reject(拒绝,即没有答应),decline(拒绝,即没有答应),doubt(怀疑,即不太确信),wonder(想知道,即不明白),fail(失败,即没有完成),exclude(排除,即没有接受,不包括),overlook(没有注意到),cease(终止,即没有坚持),neglect(没有注意到),defy(不服从),forbid(不许),give up(放弃,即没有坚持),refrain from(不允许),lose sight of(不管),keep up with(不落后于),save…from(使…不),shut one's eyes to(不看),to say nothing of(更不用说),not to mention(更不用说),protect(keep, prevent)…from(不让),keep off(不接近),keep out(不让 进入),turn a deaf ear to(不听,不顾),fall short of(不足),live up to(不辜负),dissuade…from(劝…不要),keep…dark(不把…说出去)等。

      The specification lacks detail. 这份说明书不够详尽。

      My husband missed the last bus, so he had to go back home on foot. 丈夫没赶上末班公共汽车,所以只好步行回家。

      The error in calculation escaped the accountant. 会计没有注意到这个计算上的错误。

      Please keep the news dark. 请不要把这个消息说出去。
     

      (六)借助具有否定意义的名词
     

      常见的具有否定意义的名词有:neglect(没有注意到),failure(失败,即没有完成),refusal(拒绝,即否认,没有答应),absence(不在,缺少),shortage(不足),reluctance(不情愿),ignorance(没有注意到),loss(没有),exclusion(排除,即没有接受,不包括),lack(缺乏,没有),negation(拒绝,即否认),Greek to(对…一无所知)等等。

      We cannot finish the work in the absence of these conditions. 在不具备这些条件的情况下,我们不能完成这项工作。

      She was at a loss what go do. 她不知所措。

      English literature is Greek to her. 她对英语文学一无所知。

      这样具有否定意义的形容词或者形容词短语常常有:far from(远不,一点也不),free from(不受…影响),safe from(免于),short of(缺少,不足),ignorant of(不知道,没有 注 意到),independent of(不受…的支配),impatient of(对…不耐烦),deficient(缺乏),devoid of(不具有,缺乏),alien to(不同),foreign to(不适合,与…无关),blind to(看不见),far and few between(很少),absent from(不在),different from(不同),reluctant to(不愿意),less than(少于,不多于),dead to(对…没有反应),the last(最后的,即 最不愿意,最不配,决不)等等。

      The newspaper accounts are far from being true. 报纸的报道远非事实。

      Present supplies of food are short of requirements. 目前食品供不应求。

      Holidays are few and far between. 放假的时候并不多。

      He is the last man she wants to meet. 她最不想见到的人就是他。
     

      (七)借助具有否定意义的介词或者介词短语
     

      常见的有:past(超过),above(不低于),without(没有),beyond(超出),instead of(而不是),in vain(无效,没有),in the dark(一点也不知道),at a loss(不知所措),but for(要不是),in spite of(不管),at fault(出错),against(不同意),before(还没有…就),below(不到…),beside(与…无关),but(除…之外),except(除…之外),from(阻止,使…不做某事),off(离开,中断),under(在…之下,不足),within(不超出),beneath(不如,不足),beneath one's notice(不值得理睬),out of(不在…里面,不在…状态),out of the question(不可能),in the dark about(对…不知)等等。

      That lazy boy went to class before he had prepared his lesson. 那个懒惰的小孩不预习就去上课。

      Mr. Smith was above reproach. 史密斯先生是无可指责的。

      Her beauty is beyond compare. 她的美丽是无以伦比的。
     

      【双重否定】
     

      常见的双重否定形式主要有:no…not(没有……不),without…not(没有……就不),never(no)…without(每逢……总是,没有……不),never(no)…but(没有……不),not(none)…the less(并不……就不),not(never)…unless(不少于,不亚于,和……一样),not…any the less(没有……而少做)。

      Now no spaceship cannot be loaded with man.

      现在没有任何宇宙飞船不能载人。(用汉语的双重否定翻译) 现在所有的宇宙飞船都可以载人。(用汉语的肯定结构翻译)

      There is nothing unusual there. 那里的一切都很正常。

      The machine is working none the worse for its long service. 这台机器并没有因为长期使用而运转不良。

      She did not work any the less for her illness. 她没有因为生病而少做一些工作。

      That's nothing less than a miracle. 那完全是一个奇迹。

      No task is so difficult but we can accomplish it. 再困难的任务,我们也能完成。

      You will never succeed unless you work hard.

      如果你不努力,就决不能成功。(用汉语的双重否定翻译) 只要你努力,你就会成功。(用汉语的肯定结构翻译) 

我来解答:

提交即同意《个人信息保护声明》

错误提示

上一篇:双证在职研究生英语一和英语二的区别

下一篇:宁波大学在职研究生能取得什么学历?

华北电力在职研究生报考专业

最新文章

2016考研英语复习常见问题解答,距离2016年考研考试时间越来越近,考生们在复习中总会出现这样或者那样的疑问,如何更好的通过考试,排除疑惑呢。
131阅读2015-10-28
2015考研英语考生们在复习过程中经常会遇到自己考研英语的做题速度特别慢,那么到底是什么原因导致自己英语答题速度慢呢?2015考研考生们又应该怎么样来克服从而提高自己考研英语答题速度呢?
232阅读2014-11-20
个人信息保护声明

感谢您对在职研之家的友好访问,保护用户个人信息是在职研之家的基本原则,本网将按照本声明及《隐私政策》的规定收集、使用、储存您的个人信息,特此发布本声明如下,提醒您仔细阅读。

一、用户须知

1、本网站尊重您的隐私,遵照中华人民共和国相关处理网络个人信息的规定来处理您的信息。

2、本声明将介绍我们如何处理通过网站收集的所有个人信息,以及访问和更正这些个人信息的权利。

3、本网站享有变更本声明的权利,这些变更信息在更改的声明发布时立即生效。建议您定期阅读声明,了解声明变更的情况。

二、个人信息的范围和收集

1、我们收集您的个人信息的最终目的是为了向您提供更好的产品、服务,优化并丰富您的用户体验,这些个人信息是能够单独或者与其他信息结合识别您的个人身份的信息,包括:

①姓名

②移动电话

③您在网站的表格上输入的其他信息(电子邮箱、出生日期、学历等)

④在您上载到网站的内容中包含的任何个人信息

2、以上个人信息均是您自愿提供。您有权拒绝提供,但如果您拒绝提供某些个人信息,您将可能无法使用我们提供的产品、服务,或者可能对您使用产品或服务造成一定的影响。

3、对于不满18岁的用户,须在其法定监护人已经阅读本声明并且许可的情况下,通过网站提交个人信息。

三、用户信息保护

用户使用在职研之家服务过程中,根据具体需要,用户提供个人信息。在职研之家将采取一切必要合理的措施保护用户提供的个人信息,未经用户同意不会向第三方透露用户的个人信息,但以下情况除外:

1、经您事先同意,向第三方披露。

2、根据法律的有关规定或者行政或司法机构的要求,向第三方或者行政、司法机构披露。

3、如您出现违反中国有关法律、法规或者在职研之家服务协议或相关规则的情况,需要向第三方披露。

4、为提供您所要求的产品和服务,而必须和第三方分享您的个人信息。

5、其它在职研之家根据法律、法规或者网站政策认为合适的披露。

以下情况造成个人信息外泄的,在职研究生之家不负任何责任:

1、用户将个人密码告知他人或与他人共享注册账户。

2、政府部门、司法机关等依照法定程序要求本网站披露个人信息的。

3、任何由于计算机问题、黑客攻击、计算机病毒侵入、或因政府部门管制而造成的暂时性关闭等影响网络正常经营的不可抗力而造成的个人信息泄露、丢失、被盗用或被篡改等。

4、由于本网站链接的其他网站所造成的个人信息泄露。

四、用户的账号,密码和安全性

用户注册后将获得在职研之家的账号及密码,用户应当妥善账号及密码并对通过账号进行的行为负责。用户若发现任何非法使用用户账号或安全漏洞,应立即通知在职研之家。

五、邮件、短彩信服务规则

用户同意在职研之家有权通过邮件、短信、彩信等形式向用户发送订单信息、促销活动公告等,如果用户不想接收来自订单信息以外的邮件和短信,用户需及时通知在职研之家。

六、责任限制

在职研之家对于用户因使用网络服务而遭受的任何直接、间接、偶然、特殊及继起的损害不承担责任,亦不对用户所发布信息的删除或储存失败承担责任。

七、用户义务

用户使用网络服务过程中必须遵循以下义务:必须符合中国有关法规,不传输任何非法的、骚扰性的、中伤他人的、辱骂性的、恐吓性的、伤害性的、庸俗的,淫秽等信息资料。不使用网络服务进行非法用途,如教唆他人实施犯罪或侵权行为。不干扰或破坏网络服务或与网络服务相连的服务器和网络。遵守所有涉及使用网络服务的网络协议、规定和程序。用户须对自己在使用服务过程中的行为承担法律责任。若用户违反上述任何义务,在职研之家有权作出独立判断立即取消用户服务账号,并保留追究用户法律责任的权利。用户在在职研之家的使用记录将作为用户违反法律的证据。

八、更正或投诉

如果您需要查询、修改或更正您的个人信息,或对个人信息保护问题有任何疑问或投诉,您可以拨打电话40006-90686联系我们。

九、法律适用及争议解决

本服务条款的生效、履行、解释及争议的解决均适用中华人民共和国法律,如发生争议应提交北京仲裁委员会裁决,仲裁裁决是终局的。本服务条款因与中华人民共和国现行法律相抵触而导致部分无效,不影响其他部分的效力。