欢迎访问中国在职研究生网 — 在职研之家!咨询热线:010-59415806

关于我们|网站地图

在职研究生报名咨询电话
您当前的位置:首页复习指导

2015年在职联考GCT英语阅读素材

来源:在职研之家【中国在职研究生招生网】发布时间:2015-10-22

  2015年在职联考GCT英语阅读素材
 

  现在距离2015年在职联考的考试时间还有2天的时间,今年是在职联考的最后一年,很多考生都在积极准备这,希望通过考试,中国在职研究生招生网老师为方便大家复习,特为大家整理了2015年在职联考GCT英语阅读素材,希望能对考生的复习有所帮助。
 

  GCT英语阅读素材素材一:
 

  Expectations that the U.S. Federal Reserve will launch another round of bond buying this week are fueling speculation that China also may ease policy soon to shore up its cooling economy.
 

  But analysts say investors who bet on quick action from the People's Bank of China could be disappointed, with only an outside chance that it would follow the Fed's lead with more monetary easing of its own any time soon.
 

  The best markets could hope for would be a further cut in banks' reserve requirement (RRR), but the odds against such an imminent move or even an outright interest rate cut are high as a recent flare-up in property and consumer inflation overshadows the urgency of policy easing.
 

  Moreover, unlike the 2008/09 global crisis, China's labor market is still holding up well in part due to wrenching economic and demographic shifts.
 

  Markets simply may have underestimated Beijing's tolerance of lower economic growth this year, as long as the slowdown is not too abrupt and does not spark social unrest ahead of a once-in-a-generation leadership change expected next month.
 

  The Chinese economy will slow further in the third quarter but regain some momentum late in the year as the impact of earlier policy easing fully kicks in, according to the latest Reuters poll of economists released on Wednesday.
 

  中文翻译:
 

  市场预计美国联邦储备委员会(FED,美联储)本周将推出新一轮的购债计划.这令外界揣测中国或亦将很快放松政策来支撑其不断放缓的经济.
 

  但分析师称,认为中国人民银行将很快行动的投资者可能要失望了,中国只有极小的可能性会追随美联储很快推出自身的宽松措施.
 

  市场能够期待出现的最好结果也就是进一步下调存款准备金率(RRR),但立即采取该行动或者甚至直接下调利率的可能性很低,因近期房地产市场和通胀回升盖过放宽政策的紧迫性.
 

  此外,与2008/09年的全球性危机不同,中国的就业市场仍保持平稳,这部分是由於经济和人口结构的改变.
 

  市场可能是低估了中国政府今年对经济成长放慢的容忍度.只要经济放缓不是过於剧烈,而且不会在18大会议之前引发社会动荡,中国政府可以容忍.
 

  据周三发布的最新路透调查显示,中国经济成长在第三季度将进一步放慢,但随着稍早宽松政策的效果开始完全显现,经济会在年底重获部分动能.
 

  不过,即使第四季经济活动温和反弹,全年经济增速仍会跌落至8%以下,可能创下1999年来最低增速.
 

  GCT英语阅读素材素材二:
 

  SURPRISE?

  Predicting the timing of China's monetary policy moves can be a daunting task given the central bank does not hold regular policy meetings as its counterparts in the West, and it has a track record of surprising the market.
 

  One, albeit slim possibility is that the China may opt to cut banks' reserve requirements or rates as part of a globally coordinated policy action to shore up the world economy, especially if the Federal Reserve launches a third round of quantitative easing, or QE3 after a two-day meeting ending on Thursday to spur the U.S. recovery.
 

  China, the euro zone and Britain loosened monetary policy within less than an hour of each other in early July, signaling a growing level of alarm about the world economy. China's move was a surprise, though suggestions of any coordinated action were played down.
 

  Unlike its counterparts in the West, the central bank still has plenty of room to cut borrowing costs. The benchmark one-year bank lending rate is at 6 percent while one-year deposit rate is at 3 percent, while the RRR level remains at 20 percent -- among the highest in the world.
 

  Peng Wensheng, chief economist at CICC, still expects one or two cuts in RRR and another interest rates cut by year-end.
 

  中文翻译:
 

  意外行动?

  预测中国何时调整货币政策,可谓一项艰巨的任务,因中国央行不像西方国家央行那样定期召开政策会议,而且过去的行动曾屡次让市场大感意外.
 

  一种很小的可能性,就是中国或选择下调银行存款储备金率或利率,以此作为全球政策协作支撑世界经济的部分努力,特别是若美联储周四结束两日会议时祭出第三轮量化宽松(QE3)来助推美国复苏.
 

  7月初,中国、欧元区和英国的央行短短数小时内相继放松货币政策,暗示其对全球经济的警戒级别提高.中国的行动令人意外,但联合行动的意味被淡化.
 

  和西方央行不同,中国央行仍拥有下调借款成本的充裕空间.中国一年期存贷款利率分别为3%和6%,存款准备金率维持在20%--为全球最高者之一.
 

  中国国际金融有限公司(CICC)首席经济学家彭文生仍预计,年底前降准一到两次,并再降息一次.
 

责任编辑:

分享到:

网友热评

[更多] 已有0条评论

我要评论

昵称: 验证码:已输入字符:


点击图片更换

快速查找简章

个人信息

个人意向

在职研的六条路

在职申硕联考 同等学力申硕 1月MBA考试 1月法律硕士 单独考试申硕 高级研修进修

合作院校

更多»